During the slaverDuring the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.
被誉(🎄)(yù(🌞) )为(wéi )“二十一世纪(🗾)(jì )大(💏)师舞作”的(de )阿库·(🕴)汉姆(🐫)版《吉赛尔》,由英国(🚕)国家芭蕾舞团首演于(🕡)2016年(🍝)。演出收获了媒体和评(🥚)论的一(yī )致认可(😨),《独(dú(✝) )立报》、《每(měi )日电(🏀)讯报(🌭)》和(hé )《舞台报》五(wǔ(🚑) )星(xīng )好评,《泰(tài )晤(wù )士(👹)报(💣)》和《卫(wèi )报》也给出(🍱)(chū )四(🏞)(sì )星推荐。作(zuò )品(🔯)(pǐn )拿(⏹)下了当年(nián )的(de )奥(🦊)利弗(🎅)奖杰(jié )出(chū )成就(🧚)奖,阿(ā )库(kù )·汉姆也(🌻)凭(📷)(píng )此(cǐ )获得了英(🚑)国国(📯)(guó )家舞蹈奖最佳(🌈)(jiā )编(🌞)舞奖。被誉为“二十(♊)一世纪大师舞作”的阿(🚺)库(🗜)·汉姆版《吉赛尔》,由英(⛔)国国家芭蕾(lěi )舞(🔂)团首(🤝)演于2016年(nián )。演出收(👠)获了(📺)(le )媒体和评论的(de )一(📙)(yī )致认可,《独(dú )立报》、(🦓)《每(🧝)(měi )日电讯报》和(hé(❎) )《舞台(🧚)报》五(wǔ )星好评,《泰(🌼)(tài )晤(📜)士报》和(hé )《卫报》也(👏)给(gě(🀄)i )出(chū )四星推荐。作(🌑)(zuò )品拿下了当(dāng )年(niá(🦒)n )的(Ⓜ)奥利弗奖杰(jié )出(💈)成就(🙅)奖,阿(ā )库·汉姆(☔)也凭(🧕)此获得了英国国(🌵)家舞蹈奖最佳编舞奖(😈)。
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
《被(🍬)遗忘的季节》是一部惊(🎓)悚片,讲述了一个(💐)平(pí(🚟)ng )凡的人在成为(wé(🆗)i )杀人(🤳)犯的过程(chéng )中(zhō(🚋)ng )出现的互助(zhù )、放任(🔽)等(🎭)人类(lèi )心(xīn )理。将(🐷)平凡(🍣)(fán )而(ér )又寒心的(🌁)无(wú(⏱) )业(yè )游民设定为(🏢)(wéi )犯(📯)(fàn )人,将弟弟(dì )设(🚹)(shè )定为充满出(chū )人(ré(💐)n )头(💃)地欲望的(de )记(jì )者(⏳),将偶(🐄)发(fā )性(xìng )的一次(🏮)杀人(💷)与(yǔ )另一个个人(🈸)的(de )欲(🦎)望相遇,如何演变(🗿)成(🚳)连环杀人,平凡的犯人(🐫)为什么成为怪物(🎚)。
나만(🥋) 사랑하겠다던 그(🖱)놈이(🌄) 떠났다. 평생 한 명(🎫)의 남자만 만나온 "오선(🏸)영(🈵)"의 첫 실연 극복기(🛫)
故事(👩)讲述一(yī )名(míng )从(😇)医二(📸)十多(duō )年(nián )的心(🍿)理医(🤣)生(shēng ),发现无数人(🥇)(rén )由(yóu )于怨恨、沮(jǔ(🐎) )丧(🕊)(sàng )、抑郁、焦(jiā(🌭)o )虑(lǜ(🛂) )等负面情绪(xù )影(🥞)(yǐng )响(📓),而使自(zì )己(jǐ )偏(👦)离了(🔰)社会生(shēng )活规范(👣)的(⛴)正常(cháng )轨道,乃至自(zì(🎱) )杀或是杀人。心理(🤱)医生(🤯)跟患者徐...
极具音(🚣)乐天(🎞)赋的小提琴家Rose在(⬆)作曲家父亲Richard死后继承(🌔)了(🥄)他的(de )大宅子,Rose在宅(🚐)(zhái )子(😪)中发现了父(fù )亲(🚼)(qīn )所(🧒)作的遗作(zuò )中(zhō(🌲)ng )有一(🤽)些神秘(mì )的(de )符号(😬),在她(tā )的(de )助手Charles的协助(🏦)(zhù(🦎) )下(xià ),Rose逐步破解(jiě(🚙) )了(le )这(⬜)些神秘符(fú )号(hà(🎊)o ),同时(💺)也牵(qiān )扯(chě )出她(👧)和父(🎗)亲(qīn )身(shēn )后隐藏(🐙)的(😈)惊(jīng )人(rén )秘密。
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'详情